MOHAMMAD SKATI


Time Is A Sharp Sword - الوقت سيف حاد - Poem by MOHAMMAD SKATI

لا ينتظر الوقت من اجلنا ابدا مالم نسبقه في اي وقت... انه دوما ثمين و عظيم لأنه ببساطة مستعد لأخذ زمام الامور لأي شخص او لأي شيء... لا نقدر ان نلعب معه لأنه ببساطة جدي في اي وقت... اذا ما احترم فمن ثم فهو صديق رائع و لكن اذا لم يحترم فمن ثم فهو عدو سيء... _____________________________________________

This is a translation of the poem Time Is A Sharp Sword by MOHAMMAD SKATI

Topic(s) of this poem: time


Poet's Notes about The Poem

الوقت كالسيف ان لم تقطعه قطعك...

Comments about Time Is A Sharp Sword - الوقت سيف حاد by MOHAMMAD SKATI

  • Mohammed Asim Nehal (9/17/2015 7:31:00 PM)


    Wonderfully written: Time does not wait for us except when God decree it so... it's always great and precious simply because it is ready to take the reins of any person or any thing... I do not want to play with it because it may simply make us serious at any time... if you respect it then it's a great friend, but if you do not respect it, then it is a bad enemy... And time will pass be it good or bad..nothing is permanent before time, it takes its own course..........Lovely poem.Thanks for sharing. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Thursday, September 17, 2015



[Report Error]