Tirukkural Chapter 51 - Couplets 7,8,9,10 Poem by Rajaram Ramachandran

Tirukkural Chapter 51 - Couplets 7,8,9,10

-திருக்குறள் -TIRUKKURAL
அதிகாரம் 51 - தெரிந்து தெளிதல்
CHAPTER 51 - TO KNOW AND UNDRSTAND
***
51/07. காதன்மை கந்தா அறிவறியார்த் தேறுதல்
பேதமை எல்லாம் தரும்.

51/07. Kadhanmai kandhaa arrivarriyaarth therrudhal
Pedhamai ellaam tharum.

51/07. It is King's folly to trust an ignorant person
Out of his affection for him.
***
Hemalata: One should not trust a fool.

Janaki: One who's in high position
For the sake his affection
Must not trust an ignorant person
Who's not useful to anyone.

From his high position
One day, he'll be let down
By this ignorant person,
Taking a wrong decision.

Care must be taken
To select such a person,
Who'll not mislead
But be a good guide.
***
51/08. தேரான் பிறனைத் தெளிந்தான் வழிமுறை
தீரா இடும்பை தரும்.

51/08. Theraan pirranaith thellindhaan vazhimurrai
Theera idumbai tharum.

51/08. To trust a stranger without verifying his antecedents,
This will give one troubles always.
***
Hemalata: How can a stranger be trusted by a responsible person?

Janaki: One cannot trust a stranger,
Not known to him earlier,
But if he blindly trusts,
It'll end in serious troubles.

Wherefrom he has come?
Is he involved in any crime?
How he'll be in a public forum?
Any know person can identify him?

All these questions arises
When dealing with strangers,
So, one must be careful
In selecting good people.
***
51/09. தேறற்க யாரையும் தேராது; தேர்ந்தபின்
தேறுக தேறும் பொருள்.

51/09. Therrarrka yaaraiyum theraadhu; therndhapin
Therruga therum porull.

51/09. Don't trust anyone easily without verification.
Once verified as trustworthy, then don't doubt him.
***
Hemalata: Only a trustworthy person can be taken
For important jobs.

Janaki: Trusting a person without verification
Is dangerous for any responsible man
As it is not well known
He's what type of person?

Once verified, there is no point
In his having any doubt
On that person's actions,
Which shows his foolishness.

All are not so perfect,
As to give full credit,
If by and large one is good
He can be well trusted.
***
51/10. தேரான் தெளிவும் தெளிந்தான்கண் ஐயுறவும்
தீரா இடும்பை தரும்.

51/10. Theraan thellivum thellindhaankann iyuravum
Theeraa idumbai tharum.

51/10. One trusting without verification
And doubting after verification
Will both result in everlasting trouble.
***
Hemalata: This is nothing but one's foolishness
To trust a man without verification.

Janaki: You're right, He's a fool
To trust a stranger as believable,
And then doubt him everyday
As a man of not trustworthy.

One must therefore verify
Whether he's trustworthy
Before engaging him
Not after selecting him.

If he wants to avoid troubles,
He must take all the cares,
To select a proper person,
After complete verification.
***

Wednesday, September 14, 2016
Topic(s) of this poem: poem
COMMENTS OF THE POEM
Gajanan Mishra 14 September 2016

trust not a fool, right one.

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Rajaram Ramachandran

Rajaram Ramachandran

Chennai born, now at Juhu, Mumbai, India
Close
Error Success