Tirukkural Chapter 81 - Couplets 7,8,9,10 Poem by Rajaram Ramachandran

Tirukkural Chapter 81 - Couplets 7,8,9,10



திருக்குறள் -TIRUKKURAL
அதிகாரம் 81 - பழைமை
CHAPTER 81 - OLD FRIENDSHIP.
***
81/07 அழிவந்த செய்யினும் அன்பறார் அன்பின்
வழிவந்த கேண்மை யவர்.

81/07. Azhivandha; seiyinum anbarraar anbin
Vazhivandha; kennmai yavar.

81/07. If an old friend had done some harm to him
Even then he will not abstain from loving him.
***
Bhaagavandas: If he still loves his friend means
he would not have harmed him purposely,
It must be an accident or so.

Harihar: Sometime it happens
In harming some friends
Out of one's ignorance,
Or without his knowledge.

It doesn't mean that he had lost
His friendship overnight,
As his conscience will prick him
And will not pardon him.

Old ties will remain still
As there is no ill will
Between two friends
Just for a few faults.
***
81/08. கேள்இழுக்கம் கேளாக் கெழுதகைமை வல்லார்க்கு
நாள்இழுக்கம் நட்டார் செயின்.

81/08. Kellizhukkam kellaak kezhuthakamai vallaarkku
Nallizhukkam nattaar seiyin.

81/08. Two friends are so thick one will not hear any faults about the other. Even if one commits a fault, when the other comes to know of it, he will simply smile.
***
Bhagavandas: One's fault the other man
Will not take it seriously.

Harihar: To err is human they know
So, they may not show
Their faces in a serious way
For such silly mistakes any day.

They'll simply smile
Keep silence for a while
And then talk to each other
As if nothing happened earlier.

That is the right spirit
Each one had kept
About the other friend
In their sensible mind.
***
81/09. கெடாஅ வழிவந்த கேண்மையார் கேண்மை
விடாஅர் விழையும் உலகு.

81/09. Kedaa vazhivandha kennmaiyaar kennmai
Vidaar vizhaiyum ulaghu.

81/09. People appreciate and move with two friends
when they saw the two friends are still close, despite their individual faults.
***
Bhagavandas: The two friends have a good understanding, saying
"That come what may, we will not give up our friendship"

Harihar: Once the two hearts
Sail in the same boat,
They can't go in different
Directions as they want.

Wherever the boat moves
They also have to move.
Like this, once they've vowed
To be friends they'll ever be friends.

Small, small faults do occur,
For that sake, if they care more
Then it is not friendship,
But a business partnership.
***
81/10. விழையார் விழையப் படுப பழையார்கண்
பண்பின் தலைப்பிரியா தார்.

81/10. Vizhaiyaar vizhaiyap padupa pazhaiyaarkann
Pannbin thalaippiriyaa dhaar.

81/10. Even the enemies like those friends
Who had committed mistakes, but they never snapped their ties.
***
Baghavandas: For the sake of few mistakes among them
Real friends do not snap their ties.

Harihar: As I said earlier, true friends
Lifelong remains as friends,
Saying, "Who is not committing mistakes?
For that sake why should we snap our ties? "

Even their enemies wonder
How they both go together?
They don't care for their faults
But still remain as friends.

Friendship is something divine.
Otherwise it can't so remain
For such a lifelong period
In the fair name of "Friends."
***

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Rajaram Ramachandran

Rajaram Ramachandran

Chennai born, now at Juhu, Mumbai, India
Close
Error Success