To Blow The Scent Of Flowers Of Friendship! Poem by Dr.V.K. Kanniappan

To Blow The Scent Of Flowers Of Friendship!



Having got the money, having received the posting,
...the character of the friend to blow the scent of flowers
of friendship without change of mind towards
...your direction everyday is the gift of a friend!

Even if you stand by kneeling at the entrance of death
...and even if you somersault, the nature of surrendering
while the Death-God, Yama comes, is the same for every one;
...There is no politics in it, Yes!

POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Hi,
This poem 'To blow the scent of flowers of friendship! ' is a translation of 2 Tamil poems by Poet Meyyan Nataraj from Sri Lanka.

பணம்வந்து நல்ல பதவியும் வாய்த்து
மனம்மாறா நட்பை மலரின் - மணமாய்
தினந்தோறு முந்தன் திசைவீசச் செய்யுங்
குணங்கொள்ளும் நண்பன் கொடை.1

மரணத்தின் வாசலிலே மண்டியிட்டு நின்றுக்
கரணந்தான் போட்டாலும் காலன் - வரவில்
சரணடையுந் தன்மை சகலருக்கு மொன்றே!
அரசியல் அங்கில்லை ஆம்.2 மெய்யன் நடராஜ்
COMMENTS OF THE POEM
Nadaraj Meiyan 20 September 2014

Thank you Dr. to translate my poem English to Tamil

0 0 Reply
Aftab Alam Khursheed 19 September 2014

Nature do not do politics as we do polytricks..transparent ...equality is the theme of nature..Yama knows whom to tale..nice sir..you poem is philosophical and creates taste to read..

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Dr.V.K. Kanniappan

Dr.V.K. Kanniappan

Madurai, Tamil Nadu, India
Close
Error Success