Hurt down by unseen chains, I wept
For a twinkle in the dark sky;
A reminder, that dreams are still alive
I craved for a spark, to flare my embers.
Until that fallen day when, she, like a lightning bolt
Split the skies apart and dazzled
In a flash of ecstasy, I too
Woke up from slumber and dreamed
Passions errupted, barriers crumbled
I threw my chains down the drain
And leapt up; Though she vanished away
I'm now ready, to break free into oblivion.
(31-07-08, Eanikkara)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem