A brisk northerly has shorn onto my lawn
the last big batch of leaves
from my neighbour's three
melia azedarach australasica trees.
The common names are Persian lilac -
for the five-armed star-shaped blossoms
and Asian roots,
and bead tree - for the round, pale orange-yellow fruits,
which thankfully here haven't been found by possums.
Australia calls it the white cedar -
maybe for its wood.
Councils call it a good street tree,
its tolerance to dry, one reason why it's good.
But Mr Stevenson,
I tell you what:
for its yellow leaves and shade on my lawn,
in fall and winter
I call it Hyde and Mister Twat.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem