★ Trickling Water(Two Pairs of Couplets)
☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
Trickling water into the heart
Sweet rain drops into the eyes
Evening drum and morning bell scaring the years
Spring flowers and autumn moon crossing the time
2016年2月26日写诗翻译
On February 26,2016, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
★ 涓涓流水(对联体)
☆ 罗志海 绝句
涓涓流水淌心坎
点点甘霖入眼帘
暮鼓晨钟惊岁月
春花秋月度流年
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem