Two Cats Watch The Sky And Clouds Poem by NHIEN NGUYEN MD

Two Cats Watch The Sky And Clouds

Rating: 3.5


After finishing my new poem
I watch the western sky while sitting in the sun room.
It's about six fifteen in the morning
In calm air, tree silhouettes appear in their deep somber.
On a tall dead tree birds start to gather
From a distant hill, hoarse caws of flying crows echo afar.
Under opalescent sky, low patches of clouds hang apart
Inside the quiet sun room, one cat lies wagging her tail.
This cat just finished her morning meal
Imitating me, she watches the morning sky with hanging clouds.
Then the other cat comes and he lies down
Both cats keep their legs stretched while watching the sky and clouds.

09122014
NHIEN NGUYEN MD


Above is translation of the Vietnamese poem of NHIEN NGUYEN MD:

HAI MÈO NGẮM TRỜI VÀ MÂY

Sau khi tôi viết bài thơ
Tôi ngồi phòng kiếng, ngắm trời phía tây.
Bây giờ khoảng sáu mười lăm
Trời thì không gió, cây cành ngủ say
Cây khô chim rủ họp đàn
Đồi xa vang vọng giọng khàn, qụa bay.
Dưới trời trắng đục, mây giăng
Trong phòng yên tĩnh, mèo nằm vẫy đuôi.
Mèo này ăn sáng xong rồi
Theo người, mèo nghỉ ngắm trời nhìn mây.
Thế rồi mèo khác tới đây
Hai mèo xoải cẳng ngắm mây ngắm trời.

09122014
NHIEN NGUYEN MD

Monday, March 16, 2015
Topic(s) of this poem: relaxing,cats
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success