Two siblings of same womb and seed, sadly
Torn, pulled apart O by parental ill,
One on an alien lap unwilling still,
One in a home and love step-fatherly;
A mom's child one—her sole identity,
The ‘ther father's with a limited reach,
Both with a vague itch to reach out to each,
Both lost alas in unjust society.
And yet, the gulf between the two seems not
Destined to get siphoned any time soon,
And tender memories like sandy dune
Born be to break up if in life's storm caught.
Yet, should time bring them together in years,
Bond of womb and seed— would it dry their tears?
________________________________________________
Sonnets | 05.08.15 |
from the same womb from the same seeds from the same source from the same mediation from the same research from the same study form the same poetic expression sometimes somebody find different taste of life, different style, theory, logic, feelings...........! ///
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Unfortunately, Mahtab Bangalee, your comments do not appear here. But frankly I do not think I've understood them quite. So, if you care to elaborate. Meanwhile, thanks for visiting this poem.