MOHAMMAD SKATI


Ugly Dead-Ends - الطرق المسدودة القبيحة - Poem by MOHAMMAD SKATI

عندما تغلق كل الابواب امامنا عندما يتخلى عنا كل الناس في اي مكان و في كل مكان عندما يكون لكل الشوارع و لكل الطرق نهايات مسدودة قبيحة عندها فلا خيار عندنا الا ان نترك لأية وجهة لأننا ببساطة ليس عندنا اي شيء لنخسر او اي شيء لنفكر بشأنه _____________________________________________

This is a translation of the poem Ugly Dead-Ends by MOHAMMAD SKATI

Topic(s) of this poem: loss


Comments about Ugly Dead-Ends - الطرق المسدودة القبيحة by MOHAMMAD SKATI

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Tuesday, September 8, 2015

Poem Edited: Wednesday, September 9, 2015


[Report Error]