Michael Walker

Gold Star - 49,748 Points (cv48488)

Une Remarque En Passant. (Translation) . - Poem by Michael Walker

Quant a la panorama j'aime la campagne plate.
Dans la vie je n'aime pas que beaucoup d'evenements arrivent.

Au sujet de personnalites j'aime des personnes douces et ternes.
Et quant aux couleurs je prefere le gris et le brun.

Ma femme, une fille vive des montagnes'
dit, 'Alors pourquoi m'as-tu choisie? '

Je baisse doucement les yeux bruns-
il y a tant de choses que des gens admirables
ne comprennent pas.

-' Passing Remark'.William Stafford (1914-1993) .

Topic(s) of this poem: taste

Form: Free Verse

Poet's Notes about The Poem

See Poem Hunter/ William Stafford/ Poems/ 26/39.
He prefers flat countryside and nothing much to happen in life. He likes mild-mannered people, not colourful types, and his favourite colours are gray and brown (the colours I like least) .
His wife, 'a vivid girl from the mountains, asks him why he chose her. He realizes that there are some things which admirable women, like her, do not understand.
The poet and his wife like different things, have different tastes: there is no logical explanation.
William Stafford read the poem in a slightly higher tone, with a noticeable Midwest accent. Very clear too.

Comments about Une Remarque En Passant. (Translation) . by Michael Walker

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

Poem Submitted: Sunday, April 22, 2018

Famous Poems

  1. Still I Rise
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Dreams
    Langston Hughes
  5. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  6. Stopping By Woods On A Snowy Evening
    Robert Frost
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Television
    Roald Dahl
  9. Do Not Stand At My Grave And Weep
    Mary Elizabeth Frye
  10. I Do Not Love You Except Because I Love You
    Pablo Neruda
[Report Error]