淳朴
门前兰朵香浓烈
岭上山桃花盛开
鬼力神工真本事
慧中秀外好人才
注:第二句钱永德作,第一三四句罗志海作。
Unsophisticated
In front of the door
orchid flowers with strong fragrance
On the ridge
in full bloom
mountain peach blossoms
Extraordinary as if done by the spirits
the true skill
Intelligent within and beautiful without
the good person of ability
Note: second sentence by Qian Yongde.
First, third and fourth sentences by Luo Zhihai.
5/17/2018对联体 ● 七绝 罗志海译
Couplet Poem ● Seven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第5950首对联体诗
The 5,950th Couplet Poem
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem