Моя тупая, злая ревность.
Моя тупая злая ревность
Я понимаю ревности моей
Неправомерность
Но ничего поделать с этим
Не могу, тебя ревную к прошлому
К тому, чего давно уж нет
Тебя там, нет,
Их тех к кому ревную, тоже нет.
Остался там лишь и моя ревность.
Так глупо и невыносимо.
Всё Вадим хватит!
Больше нет.
Вадим Артамонов 2024.
My stupid, angry jealousy
I realise my jealousy
The wrongness of it
But I can't help it
I can't help it I'm jealous of the past
For something that's long gone
You're not there
The ones I'm jealous of aren't there either.
All that's left is my jealousy.
So stupid and unbearable.
That's enough, Vadim!
No more.
Vadim Artamonov 2024.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem