Нет Разницы. Шел Сильверстайн. перевод: Вадим Артамонов Poem by Vadim Artamonov

Нет Разницы. Шел Сильверстайн. перевод: Вадим Артамонов

Маленький как зернышко
Огромный как гигант
Но, мы все одного размера
Если выключить свет.

Богатый как султан
Ничтожный словно клещ
Но все мы стоим одинаково
Если выключить свет.

Красный, черный, оранжевый
Желтый или белый
Все мы выглядим одинаково
Если выключить свет.

Так может быть путь правильный
Для всех правильный путь
Богу руку протянуть
И выключить этот свет.

Литературный перевод: Вадим Артамонов.2024

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success