The face
my hearts desire
I have yet to see
with mine eyes
in this world
Yes the face,
long has been
my heart 's rhythm
and has forever
ruled over me...
This heart of mine
beating madness
caught in a game
is love unrealized...
or the fool
Whichever...
This strange girl
inflicts wounds
when she speaks
who are you...?
Introduced by art
The fever of my love
burns within me
Is this the one....?
I wonder..
I don't know her
she stays removed
veiled in shyness
she still remains
just a voice...
_____
Poem In Pashto By: Afzal Shauq
Translated in English By: Alley Boling
Book: 'TWIST OF FATES' Poem No.153/Page.206
Web Link: http: //khyberwatch.com/nandara/index.php?
option=com_content&task=view&id=378&Itemid=1
PDF files: http: //khyber.org/books/ashauq/index.shtml
Poet's weblog: www.tolafghan.com/members/afzalshauq
© Afzal Shauq
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
‘…she still remains/’just a voice... Sir this is most precious lines of entire poetry… For this voice Poet will wait and will be waiting with suffering…and siphon out poetries of ‘Voices’ 10+ Ms. Nivedita UK