Vanuit de struiken
vliegen de jonge mussen
het moeders nest uit
EEN: De jonge vogels leren eerst al strompelend onder hun moeder´s hoede toezicht, lopen en dan fladderen ze op de grond, hun moeder nog steeds in de buurt, en na een kort weekje kunnen ze ook weer in hun nest terug vliegen, eerst na die lessen, al vallende en opstaan bereiken ze hun moeder´s nest en zoeken ze met hun moeder een andere plek in de struiken om de nachten door te brengen en dan verlaat de moeder hun om zelf op te groeien.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
TWEE: Verbazingwekkende tafereeltjes, wel erg mooi, dus zo vlot als het er in dit gedicht toe gaat, is het niet. Maar je hebt gelijk, anders wordt het geen gedicht meer maar een korte essay poem. Bedankt dat ik dit vlotte Voorjaars Tafereel mag lezen. Een 10 en nog veel meer voor de vote.