Wang Jingwei's At The Yan Market, Proudly I Sing The Sad Farewell Song 汪精衛: 引刀成一快 不負少年頭 Poem by Frank Yue

Wang Jingwei's At The Yan Market, Proudly I Sing The Sad Farewell Song 汪精衛: 引刀成一快 不負少年頭

Bèi Dǎi Kǒu Zhān:
Arrested at Kou Zhan Poem No.3 (of 4)
- by Wang Jingwei (1883-1944)
- Translated by FrankC Yue


At the Yan market, proudly I sing the sad farewell song;

As a captive from Chu, to jail I calmly march along.

A swipe of the sword - great pleasure gives me;

O My youthful life - let Glory be!


'被逮口占' (三) -汪精衛


慷慨歌燕市, 從容作楚囚。

引刀成一快, 不負少年頭。

Wednesday, October 21, 2020
Topic(s) of this poem: death,ideals
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Frank Yue

Frank Yue

Planet Earth
Close
Error Success