Warm summer sun,
Shine kindly here,
Warm southern wind,
Blow softly here.
Green sod above,
Lie light, lie light.
Good night, dear heart,
Good night, good night.
A particularly heart wrenching epitaph written by Mark Twain, on the tombstone of his wife, Olivia L. Langdon, whom he married in 1870. He was buried alongside her after his demise. All Twain is trying to do is say goodbye to his wife whom he loved dearly. He paints of beautiful picture of the calm scene. The entire poetry is written in a loving, peaceful tone with the most delicate use of adjectives and the kindest emotion. The poem epitomizes his attitude towards his wife and perfectly portrays the love he felt for her. Yet, there is not much sorrow shown. He's picked his words carefully to make sure she'd be remembered not with tears in peoples eyes, but with serene smiles. Towards the end, he wishes her farewell and bids adieu to his most loved companion.
I have to differ with you - that epitaph ALWAYS brings tears to my eyes. It expresses such sorrow without being maudlin. At least that's the way I read it. e
It is amazing, the number of prose writers and novelists that have also writte oetry sometime in their ife. I wonder why. But am very glad to see in them this great poetic sensibility.
Warm summer sun, Shine kindly here, Warm southern wind, Blow softly here........ beautiful beginning. Thanks for sharing here.
A sad poem, Sounds like it's about his daughter. Might at her grave site. I'll research it.
A very heartwarming and lovely write. So mellifluous when read.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Great! I love this poem so much. This is one of my all time favorite poems and favorite poets!