(in answer to Ernst van Heerden)
Life does break with waves
that with destiny does hit against me
and in this tide I do search aimlessly
to find meaning, to understand it.
Now I do know that every Afrikaner man is like me
in this determined time,
ravaged and downtrodden by destiny
in the dark coherence.
That Christianity, origin and culture do bind us
to a bright honourable intent
to find certainty and salvation
before the dark nemesis do wash over us
where for our set destiny
we claim rescue and accountability from God.
[Reference: "Hart en wêreld" (Heart and the world) by Ernst van Heerden.]
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem