It was Marlene, no doubt
in that sweet dream.
I had been felled by gout
(too much sweet cream) .
She was my aunt of sorts
straight from Berlin
my medical cohorts
envied my sin.
I rested in the grass
ears were carressed
by fragrant milky mass,
her lovely breasts.
She had the kindest hands
and smelled of age
four-seven-eleven stands
on that old stage.
She sang of human things
and broke my heart
but both our souls have wings
so we depart.
And in another life
we shall just kiss
will she then be my wife
for star-struck bliss?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Ah, what a dream...sensual and then a smile at the end. What could be sweeter? Raynette