What if, we could close our eyes & travel burden free to a place,
Somewhere we joyfully visited ages ago, before we lost its trace.
What if, these forbidden feelings could be reborn emotionless again,
And not be engraved in the coffin, where the heart painfully nailed.
What if, I had the power to conquer these clocking years,
And reach such distance where we could meet anew,
While my fingertips entwine to yours and I could feel again,
Before they decomposed perished away in the sand of time.
What if I could only dream....and there you are,
Embodied in my arms, where our worlds reunite.
What if, the silence could only speak and echo aloud,
Before the words turned to stone and broke to pieces lost in time.
A distant wish, that only will rest murdered every time I awake away,
Of such beautiful artificial world, where only the memory will remain.
An immobile picture of you & I, where we always escaped,
And observed it, burning to ashes of what once we were.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A great start with a nice poem, Wael. You may like to read my poem, Love and Lust. Thanks