Miroslava Odalovic

Rookie - 87 Points (Montenegro)

What The Word Has Said To The Lock Of Silence/Što Rijec Je Rekla Pramenu Tišine - Poem by Miroslava Odalovic

Should not speak in hair outgrowing the hours
Tense in a verse it's woken up at dawn
It ties it with a cloud at the sky made scales
It breathes the sound it paints a sign
It's mute it thunders swims and flies and crawls
Each quiver a lock getting close to the sky
It's shivering of a dream and reality doom
Conceived of earth set free still a slave

Što riječ je rekla pramenu tišine
Da ne zbori kosom nadrastanja sati
Sapet u stihu zorom ga budi
Vezuje oblakom na vagi od neba
On diše zvuk on slika znak
On ćuti grmi pliva leti gmiže
Svaki titraj pramena nebu sve je bliže
Drhtanje je sna a stvanosti kob
Od zemlje začet slobodan a rob

Listen to this poem:

Comments about What The Word Has Said To The Lock Of Silence/Što Rijec Je Rekla Pramenu Tišine by Miroslava Odalovic

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Tuesday, April 3, 2012



[Report Error]