MOHAMMAD SKATI


When Those Pretty Rains Scare Us Anytime, Anywhere, And Even Everywhere On Our Wonderful Planet - عندما تخيفنا الامطار الجميلة في اي وقت و في اي مكان و في كل مكان على ظهر كوكبنا الرا - Poem by MOHAMMAD SKATI

اذا ما سقطت تلك الامطار الرائعة في فصل الشتاء او في اي وقت لتخيفنا بشكل كبير فحينئذ نحن كلية في ورطة كبيرة... الامطار هبة السماء لنا في اي وقت و تبدو عظيمة لأراضينا العطشى في اي مكان و في كل مكان... اذا ماتحولت الامطار الى سيول خاطفة فحينئذ نخاف كلية و حتى تصيبنا الدهشة بما يأتي منها... للأشياء وجهان و خصوصا تلك الامطار الجميلة لأنها تعني اكثر مما هي في الحقيقة في اي وقت... كلنا نحتاج تلك القطرات الجميلة من المطر لحياتنا كلها لأننا لا نقدر ان نعيش من دونها حتى و لو حاولنا... السيول مخيفة بشكل كبير و لكننا طالما اننا مستعدون لمواجهتها فحينئذ فلن تكون مخيفة او مرعبة في اي وقت... على الرغم من ان الطبيعة احيانا مجنونة و لكننا نستطيع ان نواجهها بجهوزيتنا الرائعة... اذا لم نبال بجهوزيتنا فحينئذ ستنقلب حياتنا كلها رأسا على عقب... كلما تعلمنا من الطبيعة في اي وقت فكلما كنا مستعدين لمواجهة الصعاب... _________________________________________________ _____________________________

This is a translation of the poem When Those Pretty Rains Scare Us Anytime, Anywhere, And Even Everywhere On Our Wonderful Planet by MOHAMMAD SKATI

Topic(s) of this poem: lifestyle


Comments about When Those Pretty Rains Scare Us Anytime, Anywhere, And Even Everywhere On Our Wonderful Planet - عندما تخيفنا الامطار الجميلة في اي وقت و في اي مكان و في كل مكان على ظهر كوكبنا الرا by MOHAMMAD SKATI

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Tuesday, October 27, 2015



[Report Error]