How much I miss
Kyla and Tinkie today
that now plays at another place
and I see the big black dog
and the very small white one
with her big eyes
that run together
in immortal fields
and the small one hops up and down
in the long green grass
while she tries to keep up
and make barking noises
and it’s Kyla that herds off Tinkie
like a mother looking after a small one.
At a stream
with clear transparent water
small Tinkie waits patiently
with her pink tongue
hanging out of her mouth
while Kyla swims like a otter
up and down
and barks her greetings
to a African red knobbed coot
who drifts with babies
on the water
and in the shade
of a big old willow tree
is the Creator of all things
and there’s a smile
that goes from His mouth
past His eyes
while He watches
the two playing there.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem