O' to be the fervent
Breeze that whispers
Gently in your ear
To express, to convey,
To announce in quiet way
A certainty carried everyday
That I am truly blessed
Whenever you are here,
Whenever you are near.
Words never more sincere!
Rev.1
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Beautiful poem. The blessings of Nature all around which we fail to appreciate couldn’t have been expressed better. Thanks for sharing.
Savita, thank you very much for your kind words! There are different ways to interpret the writing. In addition to the subtle, sometimes urgent expressions of feelings of one for another, Nature too often speaks to us - also in subtle ways. But humanity, in acts of arrogance, selfishness, and self-indulgence, too often fail to heed the callings, the concerns, the warnings that are so purposely, so urgently conveyed. Thank you again and best wishes for the new year.