as the day releases her grip on the weighty verdant nature of things..
and as night slowly comes to take her hand there, at dusk- calm cool and waiting -
he so fully expansive dressed in moon light and perfumed with the decadent odor
of the crushed flowers of summer's days...
watching them...I am convulsed by a silent cry-
ancient and insistent..like a shard of glass once buried so deep-
layers of living intent on dulling it's edges and encouraging my
somnolent amnesia...
a silent scream escapes my soul...
home
(homehomehomehomehomehome.....)
and as he (night) caresses her (day) hand,
beginning the familiar dance of the passage of life,
I search the stars, with whispered tears, and a bruised and
bleeding longing...
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Hey, that was something, worth reading. Read mine - Mitigation - Adeline