Wine Soul Poem by Luo Zhihai

Wine Soul

Wine Soul
(Two Pairs of Couplets●Quatrain)


Let the tangle twine in the heart bottom
Do not let the lovesickness tie hair tips
Sounds of the lute under the pine, autumn water is remote
Wine soul by the river, the high billows


2016/7/27/寫詩翻譯
On July 27,2016, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

酒魄
(對聯體●絕句)


任憑糾結纏心底
不教相思系髮梢
松下琴音秋水遠
江邊酒魄浪花高

Wednesday, July 27, 2016
Topic(s) of this poem: autumn,flower,love,pine,river,soul,sound,tree,water
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success