Wingless Clouds - سحابات بلا اجنحة Poem by MOHAMMAD SKATI

Wingless Clouds - سحابات بلا اجنحة

كل السحابات تقبع في السماوات تطير بلا اجنحة فوق رؤسنا... انها تطير بسعادة من مكان لآخر جالبة الحياة لتلك الاراضي العطشى... لا حاجة لها لأن يكون لها اجنحة لأن الله خلقها بلا اجنحة... نستمتع بالنظر عاليا في السماوات من اجل تلك الغيوم المبعثرة و التي هي بلا اجنحة التي تبقى تطير فوق رؤسنا... اذا لم تكن موجودة هنا فمن ثم فلربما تكون في مكان ما... تشكل بعض الغيوم الرائعة صورا لأشخاص او لأشياء تدهشنا بشكل عظيم و بشكل رائع في اي وقت... جميعنا يعشقون جميع انواع الغيوم في اي وقت و في اي مكان و في كل مكان _____________________________________________

This is a translation of the poem Wingless Clouds by MOHAMMAD SKATI
Friday, August 21, 2015
Topic(s) of this poem: nature
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success