On a gloomy winter morning,
When boughs stood mourning,
With an agonized mind,
I left my home behind...
Lanes laid in snow,
Footsteps mine - A friend in tow...
Ice-topped mountain peak,
Granting glimpses when I keek...
The snow crunched below,
A withered bloom laid low,
Giving way to red blobs of cherry...
A little finch sang in merry...
The tinge of sadness,
That weighed my heart,
Like a dew dropp trickling down,
Withdrew....Soothing me...
As the winter's gift I had!
It's nice but I think you will do much better if you do not go for rhyme most of the times. Anyways keep on writing cause you have the talent to become a great poet.
i love it^.^i give it a 10++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ cause its a great poem
Agonised mind at last entered in soothing atmosphere....nice.....10
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Nicely done. Pretty images to evoke the senses. The words: gloomy, agonized, friend in tow, keek, crunched, withered bloom, red blobs, tinge, The words of the first stanze are drawn out (gloomy, moring, mourning) when pronounced setting up the impression that you are walking slowly with a heavy heart, maybe in deep snow. This becomes evident in the final stanza. I like the introduction of the “little finch singing merry”. After this first stanza the pace of reading picks up and then, after trickling down, “withdrew...Soothing” (drawn out again) slows it down considerably terminating in a relaxed and more peaceful state.