Know ye what it's like, to be caught unawares,
To be robbed of one's security
and peace of mind in the middle of the night
Sleeping, and defenseless?
It leaves me with an uneasy feeling
Yea, it leaves me lying awake wondering why
And worse still, I know exactly who the thief is
Because we're forced to share the same room
Even now, as I gaze across the room
My eyes land on his dark lanky figure
Curled up, vested in deep slumber
As if nothing ever happened
The awkwardest of situations,
Is now my constant reality
I no longer sleep as peacefully
As I once did, that is, if I sleep at all
Thus, I feel prepared to give up my room
In search of some place safer
Even if it means sleeping on a cot
In some abandoned warehouse
As long as the doors lock - I'll take it
For me, it would be a sanctuary
Compared to this
Theft by someone close to you must be very disturbing. I'd act promptly. Your sleep and security are the only considerations here. I'd apply a big boot to the offender. Maybe that's not possible in your circumstances so you need help. It's a fine poem, Nika. I just hope things get sorted out for you.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I don't know if this is a metaphorical poem or a realistic one. The language is so compelling that I worry it's all literally true. If it's true, I agree with Tom below - ACT PROMPTLY. But if it's metaphorical, it points to a flaw in the universe, that is, good deeds don't always promote more good deeds, too often goodness is manipulated, instead of like attracting like, its polar opposite appears. This is a poem of warning that our best intentions can lead us into the worst experience.