黄莺啼序
难分难舍梦中恋
若即若离水上萍
红杏出墙谁怨恨
黄莺啼序柳传情
Yellow Orioles Sound First
Cannot bear to part from each other, love in the dream
Be neither friendly nor aloof, on the water, duckweed
A red apricot out from the wall, who with resentment
Yellow orioles sound first, willows convey feelings
3/1/2016对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem