Some similarities do I find
between you and a day in spring
when lovely birds sing
and rain new life brings
and yet far too soon that season is left behind
and still you stay pleasant and kind
a being without any irregularities, noble and pure
and while the sun brightly shines,
the cobalt sky is blue, your eyes have a darker hue
and when the sun declines before the night
your eyes sparkle with more lustre
than any light of the vast darkness:
and you are always flowering in an endless spring,
with a deep beauty that is true, that I find in you.
[Reference: Sonnet 18 “Shall I compare thee to a summer’s day? ” by William Shakespeare.]
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem