Fyodor Ivanovich Tyutchev

(5 December 1803 – 27 July 1873 / Ovstug)

Fyodor Ivanovich Tyutchev
Do you like this poet?
51 person liked.
5 person did not like.

Fyodor Ivanovich Tyutchev poems, quotations and biography on Fyodor Ivanovich Tyutchev poet page. Read all poems of Fyodor Ivanovich Tyutchev and infos about Fyodor Ivanovich Tyutchev.

Fyodor Ivanovich Tyutchev is generally considered the last of three great Romantic poets of Russia, following Alexander Sergeyevich Pushkin and Mikhail Lermontov

Life

Tyutchev was born into an old noble family in Ovstug near Bryansk. Most of his childhood years were spent in Moscow, where he joined the literary circle of Professor Merzlyakov at the age of 13. His first printed work was a translation of Horace's epistle to Maecenas, published when he was still 15. From that time on, his poetic language was distinguished from that of Pushkin and other contemporaries by its liberal use of majestic, solemn Slavonic archaisms.

His family tutor was Semyon Raich, a ... more »

Click here to add this poet to your My Favorite Poets.





Comments about Fyodor Ivanovich Tyutchev

  • TahliaDeGaris99 (6/7/2020 1:40:00 AM)

    I made $81,000 so far this year working online and I’m aade such great money. It’s really user friendly and I’m just so happy that I found out  full time student. I’m using an online business opportunity I heard about and I’ve mabout it. Here’s what I’ve been doing..Copy Here............................ tiny.cc/ukp0cz  

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • svdsvd (3/11/2020 6:06:00 AM)

    Korea has a global competitive edge in hydrogen production,
    http: //dd.vmm789 - 온라인카지노
    http: //et.vmm789 - 온라인바카라
    http: //tt.vmm789 - 룰렛사이트
    http: //zxc.vmm789 - 슬롯머신사이트
    http: //vmm789 - 카지노사이트

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Patti Masterman (9/17/2012 7:06:00 PM)

    Yea Silentium rhymes beautifully and it was translated into English! ! ?

    5 person liked.
    0 person did not like.
  • Elena V. Moonray (12/12/2005 9:09:00 PM)

    I would like to find out who did the translations of his poems. Really nicely done.

    4 person liked.
    0 person did not like.
Best Poem of Fyodor Ivanovich Tyutchev

Silentium

Speak not, lie hidden, and conceal
the way you dream, the things you feel.
Deep in your spirit let them rise
akin to stars in crystal skies
that set before the night is blurred:
delight in them and speak no word.
How can a heart expression find?
How should another know your mind?
Will he discern what quickens you?
A thought once uttered is untrue.
Dimmed is the fountainhead when stirred:
drink at the source and speak no word.
Live in your inner self alone
within your soul a world has grown,
the magic of veiled thoughts that might
be blinded by the ...

Read the full of Silentium