Luo Zhihai Poems

Hit Title Date Added

Admonishing words from grandmother’s heart and Bodhisattva’s heart

求上联——苦口婆心菩萨心
...

1982.
The Wild Warbler Changed Its Tone On The Tip Of The Willow

The wild warbler changed its tone on the tip of the willow

求上联——野莺转调柳梢头
...

1983.
Bamboo Joint

★ Bamboo Joint(Two Pairs of Couplets)

☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
...

1984.
The Broken Bridge

断桥


跑泉琴声欢燕
...

1985.
The Cottage Hiding A Poetry Sage

The cottage hiding a poetry sage

求下联——茅屋隐诗圣
...

1986.
Writing A Poem On The Fan And State Tender

Writing a poem on the fan and state tender

求上联——纨扇题诗意境绵
...

1987.
Drizzle Tender And Every Drop Comforts My Heart

Drizzle tender and every drop comforts my heart

求上联——细雨轻柔滴滴抚心怀
...

1988.
Wild Birds Return Forest

Willows weak, flowers charming and leisure cloud pillowing on the moon drunk
Snow all over the sky and wild birds return forest
Autumn billows gentle and frequently feel wife's love
Drizzle tender and every drop comforts my heart
...

1989.
Meet Immortals(Two Pairs Of Couplets)

★ Meet Immortals(Two Pairs of Couplets)

☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
...

1990.
In The Rice Fragrance

★ In the Rice Fragrance(Two Pairs of Couplets)

☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
...

Close
Error Success