★ Feast in Mansion of Princess Anle at Night (Seven Jue)
☆ Poetry by Wei Yuandan (? -? , Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
Princess’s mansion completed newly and steles made of silver
Feasted guests and the building made of jade
In the immortals’ night toasted each other
Song and dance should stop the autumn of weaving maid
2015年7月3日翻译
On July 3,2015, Translation
◆ Chinese Text
★ 夜宴安乐公主宅(七绝)
☆ 韦元旦 诗
主第新成银作榜
宾筵广宴玉为楼
壶觞既卜仙人夜
歌舞宜停织女秋
诗载《全唐诗》
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem