Leisure to enjoy the returning wild cranes in lake-hill
Joyful to accompany clouds and water tread on the immortal style
Mount Qomolangma ice-covered throughout the year
Changbai Mountain swirling snow on July
7/2/2015
对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
◆ Chinese Text
湖山
闲赏湖山归野鹤
欣陪云水踏仙风
长白七月纷飞雪
珠穆整年覆盖冰
注:今天2015年7月2日中央电视台新闻,长白山昨天下雪。
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem