dimitrios galanis

Gold Star - 29,638 Points (19.8.1945 / Patero Epirus Hellada [ Greece])

Τα Τύμπανα - Poem by dimitrios galanis

Τ΄αγαπούσε τα τύμπαν' από μικρός.
Τα κουβαλούσε νοερά μαζί του
και τά 'βαζε να δίνουν το σύνθημα
άλλοτε προέλασης επιθετικής
κι άλλοτ' υποχώρησης τακτικής.
Τά 'χε συνδέσει με συρράξεις σφοδρές,
καταμέτωπον συγκρούσεις σκληρές,
πολιορκίες ασφυκτικές,
ναυμαχίες καταποντισμικές,
ήττας και νίκης ιαχές.
Στο ρυθμό τους βημάτιζε
πότε στρατηλάτης και ναύαρχος πρωτοπόρος,
και πότε κυνηγημένος πρωταγωνιστής
πού 'χε πετάξει ασπίδα ή δόρυ, τόξο, κουπί
να μην τον βαραίνει στη φυγή.
Προτιμούσε το ρόλο του θριαμβευτή,
αλλά μες το σάλαγο της κλαγγής των
υποδύονταν και το ρόλο του ηττημένου θύματος,
να φαντάζεται, να ζει, να... εκπαιδεύεται στην ταπείνωσή του.
Μικρός μικρός στα πανηγύρια με τις μουσικές
θεωρούσε πως πρόδιναν τον πρώτιστό τους ρόλο,
της τέχνης της πολεμικής.
Νεαρός έφηβος σα βρέθηκε στην ανάγκη
να χειρίζεται τα βέλη της καρδιάς του,
τά 'θελε να συντροφεύουν το σφύριγμα της βολής των.
Ως επελαύνων τυμπανιστής έβλεπε μπροστά του
τα θύματα της γοητείας των κρότων τους.
Μεσήλικα πια, τον αναστατώνει ο ήχος τους.
Δεν μπορεί να ελέγξει τον παλμό τους,
βρυκολακιασμένα δεν τον υπακούνε πια.
Κροταλίζουν σε δικό τους άναρχο ρυθμό.
Ταράζουν τα δικά του βήματα,
ηχούν στ' αυτιά του σαν άγριες του Πάνα φωνές,
π' αλαφιάζουν κόσμο και ζωντανά
στα δύσβατ' αρκαδικά βουνά.

Πώς μαζί του να τα σύρει έτσι ανυπότακτα,
να τα βάλει να δίνουν στους άλλους, απέναντι,
το σύνθημα της άτακτης φυγής
που λογάριαζε του χεριού του δύναμη παλιά!
Δυσανασχετεί βαριά που δεν είν' αυτός πλέον
ο μαέστρος της ορχήστρας τους,
να τους ορίζει παλμό και ρυθμό,
όπως πίστευε παλιά ευφάνταστο παιδί.

Topic(s) of this poem: democracy, deceit


Poet's Notes about The Poem

written 26.6.2015 to be meant the demagoges in political arena

Comments about Τα Τύμπανα by dimitrios galanis

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Thursday, December 3, 2015

Poem Edited: Saturday, December 5, 2015


[Report Error]