Rahman Henry

Gold Star - 39,374 Points (14 January 1970 / Natore, Bangladesh.)

এবং চাঁদ আর তারকাপুঞ্জ আর পৃথিবী ।। চার্লস বুকোবস্কি - Poem by Rahman Henry

সুদীর্ঘ পথে নৈশ-পদচারণা__
সেটাই এক ব্যাপার যা আত্মার পক্ষে উপকারি:
জানালান্তরে চকিত ঊঁকি
ক্লান্ত সব গৃহবধুদের দেখে নেওয়া
যারা বিয়ারে মাতাল স্বামীর সঙ্গে
রণে ভঙ্গ দেবার চেষ্টা চালাচ্ছে।


* Bengalized by Rahman Henry

** Original:

And The Moon And The Stars And The World- Poem by Charles Bukwoski

This is a translation of the poem And The Moon And The Stars And The World by Charles Bukowski

Topic(s) of this poem: husband, moon, night, star, wife, world


Comments about এবং চাঁদ আর তারকাপুঞ্জ আর পৃথিবী ।। চার্লস বুকোবস্কি by Rahman Henry

  • Rahman Henry (2/22/2018 9:26:00 AM)


    ‘‘আর চাঁদ ও তারাপুঞ্জ এবং মহাপৃথিবী ।। চার্লস বুকওয়স্কি
    .

    দীর্ঘপথ পায়চারি করছি রাত্রিকালীনে—
    সেটাই অন্তরাত্মার পক্ষে মঙ্গলজনক:
    জানালায় জানালায় চোখ গলাচ্ছি
    দেখছি ক্লান্ত গৃহিনীরা
    বিয়ার-মাতাল স্বামীদের ফেলে

    উড়াল দেবার চেষ্টা করছে।’’
    .
    (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Wednesday, January 27, 2016



[Report Error]