Krishnendu Adhikary


... নিশিডাক - Poem by Krishnendu Adhikary

অকাল বৃষ্টি আবার ঝরছে ঝমঝম
বুড়ো অর্থ বুঝতে আমি অক্ষম
নির্ঘুম মুহুর্তে নিশিডাক পাড়ে বিহঙ্গ
নিশ্চল কোকিল স্বস্তির পালক বিছানো প্রত্যঙ্গ
দিনের শেষে ক্লান্তির রেষ, রাত পোহায়
ভোররাতে ঈশ্বর নেমে এসে
মিসড্ কল দিয়ে ঘুম ভাঙায়..
আর তক্ষুণি, দেবদূত দস্তানা হাতে লাশ কাটে আত্মারা রেহাই, পরিবর্তিত দস্যু রত্নাকরের ধ্যানস্ত মগজে হুল ফোটায়! অলীক সুখের খোঁজে স্বপ্নচারী বেরিয়ে পড়ে রাস্তায়
টেঁরা-বেঁকা, একা একা..

Topic(s) of this poem: nightmares, satire


Comments about ... নিশিডাক by Krishnendu Adhikary

There is no comment submitted by members..

Edgar Allan Poe

Annabel Lee



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Friday, June 30, 2017



[Report Error]