আগ্রাসন ।। মীনা কান্দাসামি Poem by Rahman Henry

আগ্রাসন ।। মীনা কান্দাসামি

Rating: 5.0

আগ্রাসন ।। মীনা কান্দাসামি

.
আমাদের আছে এক ধরণের নীরবতা
যা অপেক্ষা করে। বিরতিহীন অপেক্ষা করে।

এবং তারপর, আর সইতে
পারি না, ভেঙ্গে পড়ি সশব্দ রোদনে।

কিন্তু আর্তনাদের ভেতর সমুদয় অবদমিত
প্রতিক্রিয়াগুলোর অবসান ঘটে না, এটাই মর্মান্তিক।

কখনও কখনও,
বাইরের সংকেতগুলো
অভ্যন্তরীণ সংগ্রামের ভেতর দিয়ে বিপুলতা পায়
এবং বিপ্লব ঘটে যায় কেননা আমাদের স্বপ্নসমূহ বিস্ফোরণ ঘটায়।

বেশিরভাগ সময়:
আগ্রাসনই উৎকৃষ্ট সমাধান।

.

.
#বাঙলায়ন: #রহমানহেনরী; #Bengalized by #RahmanHenry
.

* মীনা কান্দাসামি (১৯৮৪-) : চেন্নাই, তামিলনাড়ু কেন্দ্রিক, ভারতীয় কবি, ফিকশন রচয়িতা ও অনুবাদক।
.
* #MeenaKandasamyPoems
.

This is a translation of the poem Aggression by Meena Kandasamy
Wednesday, August 2, 2017
Topic(s) of this poem: aggression,silence,supressed,waiting
COMMENTS OF THE POEM
Mahtab Bangalee 20 February 2020

বেশিরভাগ সময়: আগ্রাসনই উত্কৃষ্টট সমাধান।///হ্যাঁ আমিও তাই মনে করি

0 0 Reply
Mahtab Bangalee 02 August 2018

Excellent translation

1 0 Reply
Rahman Henry

Rahman Henry

Natore, Bangladesh.
Close
Error Success