এক রূপকথার গল্প।।লুইজ ক্লুখ Poem by Rahman Henry

এক রূপকথার গল্প।।লুইজ ক্লুখ

Rating: 5.0


.
একই দাবী নিয়ে
দুই নারী
প্রজ্ঞাবান রাজার চরণে
হাজির। দুইজন নারী,
কিন্তু শিশু মাত্র একটাই।
রাজা জানতেন
কোনও একজন মিথ্যা বলছে।
তিনি যা বললেন তার মর্মকথা
শিশুটাকে সমান দু'ভাগে
ফেঁড়ে ফেলা হোক; এভাবেই
কাউকে খালিহাতে
ফিরতে হবে না। তিনি
তরবারি বের করলেন।
তখন, নারী দু'জনের
মধ্যে, একজন
প্রত্যাহার করলো তার দাবী;
এটাই ছিলো
সেই ইঙ্গিত, সেই শিক্ষা।
ধরা যাক
তুমি দেখতে পেলে তোমার মা
দুই কন্যার মধ্যে ছিন্নভিন্ন হতে যাচ্ছে;
তাকে বাঁচাতে
নিজেকে স্বয়ং পয়মাল করার
ইচ্ছা প্রকাশ ব্যতিত
কী আর করতে পারবে
তুমি— তিনি বুঝে নেবেন
কে তার অভ্রান্ত সন্তান,
সেইজন যে মায়ের দ্বিখণ্ডন
সহ্য করতে পারছে না।
.
.
* লুইজ ক্লুখ [২২ এপ্রিল ১৯৪৩ - ]:
২০২০ সালে কবিতার জন্য নোবেলজয়ী মার্কিন কবি।
.

#বাঙলায়ন: #রহমানহেনরী; #Bengalized by #RahmanHenry
.
.
#LouiseGlückPoems

** জার্মান ভাষায় এ কবির নাম: লুইজ এলিসাবেট ক্লুখ

This is a translation of the poem A Fable by Louise Gluck
Tuesday, November 3, 2020
Topic(s) of this poem: fable,moral teachings,mother
COMMENTS OF THE POEM
Mahtab Bangalee 03 November 2020

পয়মাল করার ইচ্ছা প্রকাশ ব্যতিত কী আর করতে পারবে তুমি— তিনি বুঝে নেবেন কে তার অভ্রান্ত সন্তান, সেইজন যে মায়ের দ্বিখণ্ডন সহ্য করতে পারছে না।///সুন্দর আর সাবলীল অনুবাদ করেছেন // যিনি সত্য তিনিই জানেন সব কিছুর মূল রহস্য। তাই সব কিছুর অধিকার ছেড়ে দিয়ে শুধু শান্তির জন্য চুপ করে থাকেন।সে সব মহৎ ব্যক্তি বা কাজের জন্যে পৃথিবী এখনো ঠিকে আছে।

0 0 Reply
Rahman Henry

Rahman Henry

Natore, Bangladesh.
Close
Error Success