poet Rahman Henry

Rahman Henry

কুমারি রসি ।। লুসেলিয়া ক্লিফটন


.
যখন তোমাকে দেখি
খুব পুরনো গোল আলুর স্তুপে ঘেরা
আবর্জনার মতো গুটিসুটি
বসে আছো, কিংবা

যখন দেখি
তোমার বৃদ্ধ পুরুষটির জুতার মধ্যে
কর্তিত ছোট ছোট আঙুল নিয়ে
বসে আছো, পরবর্তী সপ্তাহের সব্জি-আনাজের মতো
তোমার মনটির অপেক্ষায়

বলছি
যখন তোমাকে দেখি
যে তুমি নারীমানুষের সিক্ত একটা থলে
যে কিনা জর্জিয়ার সবচে সুদর্শন বালিকা ছিলো
যাকে ডাকা হতো জর্জিয় গোলাপ বলে
তোমার ধংসাবশেষ ফুঁড়ে
উঠে দাঁড়াই আমি
দাঁড়িয়ে পড়ি

.

.
.
#বাঙলায়ন: #রহমানহেনরী; #Bengalized by #RahmanHenry
.
* লুসেলিয়া ক্লিফটন [২৭ জুন ১৯৩৬ - ১৩ ফেব্রুয়ারি ২০১০]: মার্কিন কবি, লেখক ও শিক্ষাবিদ। জন্ম: নিউ ইয়র্কের বাফেলো'তে; মৃত্যুবরণ করেছেন মেরিল্যান্ডের বাল্টিমোরে। পুলিৎজার পুরস্কারের জন্য দুইবারের ফাইনালিস্ট লুসেলিয়া ১৯৭৯-১৯৮৫ মেয়াদে মেরিল্যান্ডের পোয়েট লরিয়েট ছিলেন। ন্যাশনাল বুক এওয়ার্ড ফর পোয়েট্রি [২০০০] এবং রুথ লিলি পোয়েট্রি প্রাইজও [২০০৭] রয়েছে তার প্রাপ্তির ঝুলিতে।
.
*
.
* #LucilleCliftonPoems
.

This is a translation of the poem Miss Rosie by Lucille Clifton

Topic(s) of this poem: memoir, metaphor

Poem Submitted: Thursday, July 16, 2020

Add this poem to MyPoemList
5,0 out of 5
2 total ratings
rate this poem

Comments about কুমারি রসি ।। লুসেলিয়া ক্লিফটন by Rahman Henry

  • Mahtab BangaleeMahtab Bangalee (7/16/2020 5:40:00 AM)

    যখন তোমাকে দেখি
    যে তুমি নারীমানুষের সিক্ত একটা থলে
    যে কিনা জর্জিয়ার সবচে সুদর্শন বালিকা ছিলো
    যাকে ডাকা হতো জর্জিয় গোলাপ বলে
    তোমার ধংসাবশেষ ফুঁড়ে
    উঠে দাঁড়াই আমি
    দাঁড়িয়ে পড়ি..........অসাধারণ অনবদ্য সাবলীল অনুবাদ; পাঠে প্রীত হলাম

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.

Pablo Neruda

If You Forget Me



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags