To attain all Luxuries in Life
Tamil Transliteration
Pavalak kodiyil pazhuththa sevvayum pani muruval
Thavalath thirunaghai yumthunaiya engal sankaranaith
Thuvalap porudhu thudiyidai saaikkum thunai mulaiyal
Avalaip panimin kandeer amaravathi aalukaikkae
Translation
Fruition of the coral thy mouth
Crimson red and elegant
Cool smile emanating
From the pearl teeth perfect
Dumbbell hips flimsy
Strained by the breasts conjoined
Her beauty felling the trance of my Lord
Surrender unto Her, enlightenment shall be yours!
Simple meaning:
Mother Abhirami has a beautiful mouth similar to coral; her pearl teeth spell cool smiles; She spoiled the trance of Lord Shiva with her mind boggling beauty; if we surrender unto Her, enlightenment is guaranteed;
Commentary:
Abhirami is beauty personified; Her beauty can hinder Lord Siva’s penance; there is a situation when we need somebody even if they are in deep penance; when Rathi’s husband did the same for the welfare of the world he was turned into ashes by the mere look of Shiva; in the case of Abhirami; Her smile has the capacity to shake Him off from His penance without using any other weapon as done by Manmathan, the God of lust, husband of Rathi; so if the feminine force plans to achieve anything it can do without blood-shed or any untoward incidence.
22.03.2008
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem