دوسِت دارم ٬ وِرد زبونم نیست
دوسِت دارم ٬ توی دلم جاریست
حسِّ یه چشمه لحظه ی آغاز
دوسِت دارم ٬ زلال زیباییست
دوسِت دارم ٬ نسیم دریایست
دوسِت دارم ٬ شمیم رؤیاییست
حسِّ پرنده موقع پرواز
دوسِت دارم ٬ مژده ی آزادیست
دوسِت دارم ٬ به رنگ طاووسیست
دوسِت دارم ٬ نوای داوودسیت
حسِّ قشنگ چهچهِ آواز
دوسِت دارم ٬ نوای لاهوتیست
دوسِت دارم ٬ عطر سحرگاهیست
دوسِت دارم ٬ هوای بارانیست
دوسِت دارم ٬ برام شبیه راز
دوسِت دارم ٬ هدیه ی الهیست
فرزادجهانبانی
4.5.1394
26.7.2015
copyright No: 378974
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Doste daram? I think you talk about your friend here and expressing your emotion :) though i am not farsi speaker somehow i can guess some words hahahahaha :)
Yes, that's right, this poem is about like and love that is same to a Fountain, a bird song, rain and a secret and...