In Delphi at Apollo's temple, inside.
Chryses:
I was waiting for you,
It's better to get soon
To my presence.
Your short poem
Isn't finished, is it?
Nat:
My father, I'd say,
I can play the lyre
As our God teaches us to do,
But we must be in our place.
Chryses:
Where would you like to stay?
What would you like to do?
Man must labour not sing.
Nat:
I don't expect your sermon,
Though you're holy preacher.
I'll ask you a question:
In the end we'll go to Hades, won't we?
We both won't go to the Olympus's top.
We have little choice.
Chryses:
What's your question? You and Hades:
I've got bored with this trouble.
About Hades and Olympus
We don't know anything. Write poems.
Nat:
My father, I'd say again,
I've not anything else to say again.
I thought I had to tell many things.
It was little.
I've known everything for a long time.
To me has liked it the Dialogue form … Likely so played old times on Roman … yes scenic …
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I too, like the dialogue form... It conveys the depth of uncertainty about life's purpose. Deb