Lyudmila Purgina

Freshman - 678 Points (Russian Federation)

A.Blok, When I Turned To See.... - Translation (Rus.) - Poem by Lyudmila Purgina

When I turned to see clearer at first time,
Towards the thirsting dream, the rays
Of purple dawn had rushed there,
Where angel with a horn in heaven.

But wasn't worth the celebration
To the vanity of life, so deserted,
The toothless laugh made deformation
Of all, that was the base of image.

The horns of angel broke sounds,
And mute is night throughout day.
Give back a part of toothless laugh, life,
So I'd not be in silence mad!


Poet's Notes about The Poem

By Alexander Blok

-

March 1909

Comments about A.Blok, When I Turned To See.... - Translation (Rus.) by Lyudmila Purgina

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Wednesday, August 8, 2012

Poem Edited: Wednesday, August 8, 2012


[Report Error]