A Bright Moon Was Lovesick Poem by Luo Zhihai

A Bright Moon Was Lovesick

明月相思

年年风雨淬成句
夜夜相思捻作弦
阶上青苔非我种
垄头明月为谁圆


A Bright Moon Was Lovesick

Every year wind and rain were made into the sentences
Every night the lovesickness was twisted into strings

Mosses on the steps didn't plant by me
For whom round
a bright moon on the ridges of fields

3/11/2019格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8109首對聯體詩
The 8,109th Two Pairs of Couplets

Monday, March 11, 2019
Topic(s) of this poem: love,moon,night,sick,year
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success