★ A Falling Flower (Seven Jue)
☆ Poetry by Gao Chan (? -881? , Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
Emptily shedding tears with a falling leaf
Spring goes with love
No one can know the language of the wind of east
No ideal half a day on the feast
2015年5月22日翻译
On May 22,2015, Translation
◆ Chinese Text
★ 落花(七绝)
☆ 高蟾 诗
一叶落时空下泪
三春归尽复何情
无人共得东风语
半日尊前计不成
诗载《全唐诗》
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem