型男美女
芳草繞身邊,不必青梅竹馬
秋波生眼底,當然玉面桃花
飛鶯追月夢,型男動如脫兔
垂柳秀風情,美女姿若雲霞
A Handsome Man And A Beautiful Woman
The autumn wave grows under your eyes
of course, a jade face like a peach blossom
There's no need for a green plum fruit and a bamboo horse in childhood
the fragrant grass around you
Weeping willows show wind style
a beautiful woman's posture like clouds
A handsome man is moving like an escaping rabbit
a flying oriole's dream pursuing the moon
3/28/2020格律體新詩 ● 十絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Ten Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9765首對聯體詩
The 9,765th Two Pairs of Couplets
後記:
對聯體詩遵循《對聯體詩律則(草稿)》寫作,每一句字數由三言至二十一言不等,共四句(絕句),是一種格律體新詩。目前國內有幾十位詩人參與創作。
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem