一絲倦意
夜無眠一絲倦意
梅不問多少芳菲
散落湖山財千貫
別離風月酒萬杯
A little tired
Plum blossoms don't ask
how much fragrance
A little tired
no sleep at night
Fall scattered
a thousand strings of 1,000 cash
Wind and moon in a farewell
ten thousand cups of wine
4/1/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第5644首對聯體詩
The 5,644th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem